Kakiage

2017.04.10

天ぷらコースにアメリカから3名のお客様が来てくださいました。

We had three guests from the USA in the Tempura course.

 

皆さん柚子がとてもお好きだそうです!

They told us that they like “Yuzu” very much!

柚子の爽やかな香りは、今日作った”彩りなます”にとても良く合います。
The refreshing aroma of Yuzu is very good with “Namasu” which they also made at Sakura cook today.

柚子の皮を一欠きして、盛りつけたなますに天盛りにします。

Putting the small piece of Yuzu peel on the top of Namasu.

This is called “Tenmori” in Japanese.

 

続いて天ぷらにチャレンジ。

かき揚げをうまく作るヒントは…

ゆっくりと油に入れて、衣が固まり始めるまでお箸で持っておくことです。

Next step is making Tempura.

The hint to make a Kakiage successfully…
Slowly slip into the oil and using the long chopsticks to hold it until the batter starts to cook.

皆さん大変上手にお箸を使われるのに驚きました!

I was surprised that they used chopsticks very well!

 

かき揚げは材料で色々なアレンジができます。

Kakiage can be variously changed by its ingredients.

自分のお気に入りの組み合わせを見つけるのも面白いです!
It is also interesting to find your favorite combination of a kakiage!

トップページへ戻る